23 maja miała miejsce premiera polsko-angielskiej wersji Sanatorium Cudów w tłumaczeniu Kingi Witek. Przy tej okazji odbyło się spotkanie autorskie w kawiarni Społeczna Kaffka, które było transmitowane na żywo na profilu FB. Prowadzenia podjęła się Agnieszka Słotwińska. Miejsce wydarzenia nie było przypadkowe, ponieważ w tej kawiarni pracują osoby z zespołem Downa. Wiąże się to z treścią książki, która przedstawia historię dzieci z niepełnosprawnościami. Ismenka to dziewczynka z trisomią 21.
Książka niesie przesłanie tolerancji, empatii. Opowiada o Aleksandrze, który nagle przestał mówić i trafia do sanatorium, by odzyskać głos. poznaje nowych przyjaciół - Leopolda, Ksawerego i Isię. To grupa dzieci izolowanych od reszty ze względu na swoją niepełnosprawność. Są szykanowani przez pozostałe dzieci. Gdy w sanatorium zjawia się pani Konstancja, wszystko się zmienia. Wychowawczyni naprowadza bohaterów na trop Krainy Marzeń. Aleksander wraz z przyjaciółmi za wszelką cenę chcą odnaleźć wejście do tej magicznej krainy.
